Le daranno una gamba finta e la rimanderanno indietro.
They'll stick a peg leg on you and ship you back.
Andremo in auto fino al Waldorf e ci daranno una camera, un bagno caldo e un pasto decente, perché ne ho abbastanza di scherzare.
We're riding in a car to the Waldorf and they're giving us a room and a hot bath and a decent meal, because I'm through fooling around.
Ho trovato un motel dove ci daranno una stanza con angolo cottura.
I found this motel, and a woman said we could have a room with a kitchenette.
Guardala bene, perché la prossima volta ci daranno una lumaca al propano.
Admire it while you got it. Next time around it's propane and super slow.
(Tv) "I vincitori dell'Oscar daranno una conferenza stampa..."
The Oscar winners gave a press conference and "How to Buy a Sailboat" as-
Se mi consegni. ti daranno una med_glia.
If you turn me in, you get a medal.
Domani mi daranno una bella pulita, tanto vale mangiare roba fritta.
Figure I'm going in for a cleaning tomorrow. Might as well load up on the fried stuff tonight, right?
E dopo daranno una festa a casa.
With a party at the house afterwards.
Vedo che daranno una festa per gente del mondo dello spettacolo e della stampa.
And I notice they're having a "meet and greet" for press and industry people.
Questa volta mi daranno una bella lezione.
Yeah, they're gonna come packing this time. No. No, I
Dice che daranno una festa per il compleanno del padre di Carmela.
There's a surprise party for Carmela's father next week.
Gli studenti di medicina le daranno una mano.
What's he doing here? I ordered an MRI, stat.
Credi che una rasatura e qualche poster afro ti daranno una mano?
You think a shave and some Marcus Garvey posters are gonna get you over?
Non mi daranno una pistola, Enid!
They're not giving me a gun, Enid!
Pensi che ti daranno una lista degli operativi sotto copertura che vengono a questa conferenza?
You think they're just gonna give you covert operatives coming to this conference?
Gli daranno una possibilita' di scegliere?
They're not gonna give him a choice?
Gli esperti della Theta Nu Theta daranno una lezione a questi neofiti.
The prophytes of Theta Nu Theta want to show these neos how it's done.
I genitori di Asher sono a Cannes, quindi lui e Jenny daranno una festa a casa sua.
ASHER'S PARENTS ARE IN CANNES, SO HE AND JENNY ARE THROWING A PARTY AT HIS HOUSE.
Probabilmente mi daranno una nuova copertura, e mi sposteranno il piu' lontano possibile da qui.
They'll probably give me a new cover, and move me as far away from here as possible.
Non pensare che ti daranno una bella stanza al castello.
Don't count on them giving you a nice room in a castle.
Buddha ha cercato di strangolare il nuovo, gli daranno una lezione.
Buddha tried to strangle the new one. They're going to sort him out.
Ci credi che daranno una pistola a quello stronzo?
Can you believe they're gonna give that bitch a gun?
Ho sentito che ti daranno una medaglia, fratello.
I heard they're gonna pin a medal on you, bro.
Non ci daranno una quantita' simile.
They're not gonna sell us that much.
Tre madri daranno una festa e tutti i nostri nomi devono essere sul volantino.
Three mothers are giving the party, and we need all our names in the card-
Ok, ammettiamo che la tua difesa funzioni, nella migliore delle ipotesi mi manderanno in un posto per persone mentalmente instabili, ma piu' probabilmente mi daranno una condanna... per molto, molto tempo.
Look, let's say your defense works. Best-case scenario, they throw me in some ward and label me mentally unstable. But most likely, I will serve a sentence for a very, very long time.
Non vi daranno una seconda possibilita'.
No, they're not gonna give her a second chance.
Mi daranno una mano Barrette Jessup.
And then, Barrett and Jessup will back me up.
Sono sicuro che daranno una bella ripulita a questo posto.
I'm sure they'll clean this place up though.
Se sono contro la CATTIVO, forse ci daranno una mano.
The Right Arm. If they're really against WICKED, maybe they can help us.
Mi daranno una roulotte e una stanza d'albergo.
They'll give me a trailer and a big hotel room.
E' con persone che si occuperanno di lei e le daranno una bella vita.
She is a person who will take care of it and give a good life.
Le ossa ci daranno una risposta.
The bones will give us an answer.
Ma i nostri esperti di tecnologia ci daranno una risposta entro domattina.
But our technology guys will have an answer for us by tomorrow morning.
Prokoff e Vespucci ti daranno una mano.
Prokoff and Vespucci will give you a hand.
Porteranno con loro dalla guarnigione, uomini e armamenti e daranno una dimostrazione di forza davanti a Andres.
They will bring with them from the garrison, men and ordnance and they will make a show of force before Ardres.
Ci daranno una medaglia per questo?
Think we'll get a medal for this?
Conosco qualche secondino del Walpole, vi daranno una bella ripassata.
I got friends that are guards at Walpole. They'll make your lives hell.
Perche' non ce ne torniamo in stazione, ti dai una lavata, probabilmente daranno una sciacquata a quella tua boccaccia, e... ci occupiamo di tutta questa faccenda?
But, why don't we get you back to the station, wash you up,... probably wash out the mouth of yours and... get this all taken care of. Really...
anche se hanno chiuso la fabbrica... loro hanno garantito... che mi daranno una forte somma.
Even if... even if they shut down the factory,... they've guaranteed.....that I'll get a hefty sum.
Ti daranno una promozione, a Hollywood faranno un cazzo di film su di te.
There gonna give you a promotion. I mean, Hollywood's gonna do a fuckin' movie about you.
Ti daranno una pacca sulla spalla e diranno:
They're going to put their arm around you and tell you things like,
Mi daranno una medaglia a scuola perche' ho spento un incendio.
I'm getting a medal at school because I put out a fire.
Ehi, magari se risolviamo il caso ci daranno una parte piu' grande nel film.
Hey, maybe if we solve this case, they'll put us in the movie more.
Al contrario, Spread the Net fa ai donatori una promessa concreta: per ogni 10 dollari donati, daranno una zanzariera per proteggere i bambini dalla malaria.
In contrast, Spread the Net offers donors a concrete promise: for every 10 dollars donated, they provide one bed net to protect a child from malaria.
2.2390711307526s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?